“想像一個男人生來就少了一顆心,他善良、正直、彬彬有禮,但就是沒有那顆心。”——芬妮摩
這句話讓芬妮摩的曖昧對象幾乎抓狂,在她死後去她的住所,企圖毀滅一切有關自己的痕跡,而梁文道在他的書裏面用了好幾篇的極短篇來寫芬妮摩的這句話。
梁文道寫道:“例如我的一朋友,他在一份禮物上只用鉛筆留言,為的是有朝一日對方可以輕易拭去,不留痕跡。在每一段關係的開頭,他已預感到總結的模樣,他永遠在投入的時候抽離,在水乳交融的時候孤寂。”
女人卻如飛蛾撲火般自尋死路,進入妄想愛情的死胡同里;女人猜度著男人的那顆心,始終不知道原來他並沒有那顆心。
十幾年后的芬妮摩終於知道了:他善良、正直、彬彬有禮,但就是沒有那顆心。
男人擔心女人洩露愛情的痕跡,雖然他從未給過她愛情,但愛情的情愫在空氣中的流轉化作味道、動作、聲音,永遠騙不了自己的嗅覺、觸覺、聽覺。。。。。。
男人手中抓著蘋果,想著蜜桃,有了故事終結的預感,他享受著曖昧的悸動,同時害怕留下痕跡。
於是男人需要毀滅,在芬妮摩死後粉碎一切可能存在過的痕跡。然而男人不知道的是,他的毀滅正昭示著他那顆假裝不存在的心,如何在玩弄著女人一如既往的真心。
p/s:梁文道的評論專欄看的多了,第一次看他寫愛情,沒想到如此對味。
没有评论:
发表评论